- 23 Abr 2021, 22:15
#48999
Yo tenía la idea de que los alemanes y otras hordas nórdicas creían que es España al kaffee lo llamábamos Sangría
Bienvenido a nuestro foro, una comunidad donde aficionados, entusiastas y profesionales debaten, exponen sus dudas y analizan productos relacionados con el mundo del café.
Es que en la definición de tueste óptima entran este que nombro, los claros, oscuros, noruegos...El Edu escribió:matomoto escribió: ↑23 Abr 2021, 21:42Yo creo que en la definición de tueste este es un fijo que no debería faltar:
-Tueste español o "espagnolo" . Modo de tueste que asocian a lo que consumimos en estas tierras. Supongo asociarían el tueste a nuestras magnificas playas y las altas temperaturas de verano.
Enviado desde mi ELS-NX9 mediante Tapatalk
Veo con placer que dejó poso aquel tema, puede que por exceso de finos
Creo que estaba contemplado en esta definición
añadiría, si acaso, " y lo que él espera de sus clientes".
No son los únicos al parecer
El Edu escribió: ↑08 May 2018, 16:47
He tomado un Caffè Kenon, que en Nápoles me gustó bastante y aquí no me ha gustado
Me han comentado algo verdaderamente sorprendente, para el sur de Italia utilizan 100% arábica pero para la exportación, la mayor parte a Alemania, envían una mezcla con robusta porque es lo que ese mercado demanda de los cafés napolitanos Este tenía bastante robusta.
A cada cliente, lo suyo
Ojo, en Bélgica se vende o se vendía hasta el año pasado “sangría de tonel” (de verdad) mucho mejor que la sangría normal claro (vete a saber lo que es eso)
José Miguel escribió: ↑08 May 2021, 11:42Que buen trabajo!
¿Puedes escanearlo y colgarlo en este hilo?
Unete a nuestra comunidad de amantes del café!